Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Libri di L. Nasi

Cervello da Nobel. Un viaggio tra neuroni, codici, segnali, ricordi e sensazioni

editore: Hoepli

pagine: 288

La maggior parte dei Nobel per la medicina sono stati assegnati a ricerche sul cervello: la storia dei vincitori è la storia d
22,90

Tradurre l'errore. Laboratorio di pensiero critico e creativo

di Franco Nasi

editore: Quodlibet

pagine: 144

"Digital Dishumanities o del dire distopico", titolo di uno dei capitoli del libro, può forse far sorridere chi ama le allitte
16,00

Traduzioni estreme

di Franco Nasi

editore: Quodlibet

pagine: 165

Le traduzioni di testi con forti vincoli formali, come i giochi di parole, gli anagrammi, gli acrostici, sono estreme, come estremi sono lo sci alpinismo o il parapendio. Questi sport richiedono una preparazione accurata e, nello stesso tempo, una buona dose di coraggio e creatività. Il libro intende essere in primo luogo un osservatorio di traduzioni estreme: dai romanzi lipogrammatici di Perec e Dunn, alla poesia in anagrammi di Pereira, dai testi bidirezionali di Boccaccio, Boiardo, Hofstadter, all'acrostico alfabetico del Salmo 119, alle poesie per l'infanzia di Rodari e McGough. Oltre alla descrizione delle metamorfosi traduttive, il libro riflette sulle intenzioni che hanno guidato i traduttori. L'obiettivo non è di segnalare, con l'indice puntato, che cosa sia andato perso nella traduzione né quale vincolo il traduttore abbia colpevolmente trascurato, ma di comprendere che cosa è avvenuto nel movimento. Un modo per riflettere su questioni rilevanti della traduttologia, ma anche dell'ontologia del testo letterario e della sua natura olistica. Una lettura aperta, critica, non pregiudicata di un'esperienza di traduzione, e una riflessione su quell'esperienza che possa sensatamente portare a qualche considerazione più generale sull'attività linguisticamente complessa, culturalmente problematica, eticamente impegnativa, ma sempre necessaria del tradurre.
18,00

L'albero, il diritto e la sua tutela

di Fausto Nasi

editore: La compagnia della stampa

pagine: 120

20,00

Specchi comunicanti. Traduzioni, parodie, riscritture

di Franco Nasi

editore: Medusa Edizioni

pagine: 272

L'autore affronta in modo originale i temi dell'etica del tradurre e della moltiplicazione del testo con questo nuovo volume i
21,00
25,00

La malinconia del traduttore

di Franco Nasi

editore: Medusa Edizioni

pagine: 112

Racconti-saggio che fanno tesoro della lezione del post-moderno e lo superano adottando il pretesto di una questione "tecnica"
15,00
14,00

Alla periferia del villaggio globale. Sviluppo e valutazione nelle comunità indigene dell'Ecuador

di Lorenzo Nasi

editore: Franco Angeli

pagine: 224

Questo volume, attraverso un processo di valutazione in itinere, presenta l'organizzazione, la struttura, l'evoluzione e i ris
21,00

Basta guardarmi negli occhi

Versi da un letto silenzioso

di Nasi Guido

editore: Rubbettino

pagine: 56

5,16

Capitale sociale e capitale territoriale. Tracce di sostenibilità in Marocco

editore: Franco Angeli

pagine: 192

Nell'ambito del vivace dibattito scientifico sulle nuove traiettorie di sviluppo e sulla questione ambientale, gli autori di q
21,50
18,50

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.