Libri di A. Arduini
Traduzioni in cerca di un originale. La Bibbia e i suoi traduttori
di Stefano Arduini
editore: Jaca Book
pagine: 176
Questo libro rilegge uno degli episodi più straordinari della storia culturale fra Oriente e Occidente, la traduzione greca de
La valutazione autentica nei processi educativi
di Giovanni Arduini
editore: Anicia (Roma)
pagine: 104
La valutazione delle prestazioni testa la capacità degli studenti di applicare le conoscenze e le competenze acquisite in una
Il gusto di cambiare. La transizione ecologica come via per la felicità
editore: Slow Food
pagine: 176
Gaël Giraud e Carlo Petrini sono due intellettuali e attivisti con formazione, biografie e traiettorie di vita molto diverse
Con gli occhi dell'altro. Tradurre
di Stefano Arduini
editore: Jaca Book
pagine: 216
Questo libro tratta del tradurre e del suo contributo nel costruire alcuni dei concetti che hanno determinato la storia cultur
«Dottore, noi desideriamo avere un figlio sano!» Mamma, papà e terapeuta dinanzi al figlio affetto da spina bifida
di Cristiano Arduini
editore: EMP
pagine: 112
L'autore esplora temi di bioetica applicati a un caso concreto: l'agire di genitori e terapeuta dinanzi all'attesa di un figli
La razionalità dell'agire del medico e il ruolo delle virtù
di Cristiano Arduini
editore: EMP
pagine: 288
La presente ricerca tenta di approfondire il legame intrinseco tra bene e ragionevolezza nel complesso rapporto che unisce med
C'era una volta
.. Lo Hobbit. Alle origini del Signore degli anelli
editore: Marietti
pagine: 200
Lo Hobbit è sempre stato considerato dalla maggior parte dei critici un semplice racconto per bambini, il presente volume vuol
LibroVisioni. Quando la lettura passa attraverso lo schermo
editore: Effata
pagine: 144
Quali sono le caratteristiche del social network per creare una comunità di lettori? Come si può costruire una propria bibliot
Similarity And Difference In Translation. Proceedings Of The
di Arduini S. (cur.); Hodgson R.
editore: Press
Paradossi, contraddizioni e ricchezze della traduzione biblica analizzati in un volume in lingua inglese di quasi 500 pagine f
Che cos'è la linguistica cognitiva
editore: Carocci
pagine: 110
La linguistica cognitiva si riallaccia a una tradizione che ha sempre considerato il linguaggio in funzione del significato. Inoltre, nella prospettiva di questa disciplina, peraltro, la capacità linguistica non viene ascritta a un potenziale innato ma deriva dalle interazioni e dal contesto d'uso in cui le abilità linguistiche si acquisiscono e si sviluppano. Il libro presenta gli studi che meglio caratterizzano la linguistica cognitiva, focalizzandosi sugli elementi di maggior interesse e utilità, come la metafora e il linguaggio figurato, la grammatica e la categorizzazione, ovvero il problema della percezione e concettualizzazione e della realtà.
Manuale di traduzione. Teorie e figure professionali
editore: Carocci
pagine: 211
"Interpres", una delle parole utilizzate nella latinità per designare un traduttore, ha origine incerta: può provenire da "inter partes" oppure da "inter pretium". Nel primo caso si pensa alla possibilità di un dialogo; nel secondo a una transazione commerciale. Questo manuale non intende scegliere fra le alternative, anzi, presuppone che i due termini siano complementari. La traduzione è infatti vista come un'attività che consente di trovare un terreno di intesa o magari di scontro fra gruppi e individui. La traduzione è poi letta come mestiere e attività economica e il volume offre indicazioni pratiche per preparare i lettori all'incontro con la professione.