Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Libri di Herman Melville

Moby Dick

di Herman Melville

editore: Mondadori

pagine: 848

Il capitano Achab vuole vendicarsi dell'enorme balena bianca che l'ha privato di una gamba e non troverà pace fino a quando no
13,00

Opere scelte

di Herman Melville

editore: Mondadori

pagine: 1252

80,00

Tre scene da Moby Dick tradotte e commentate da Alessandro Baricco. Testo inglese a fronte

di Herman Melville

editore: Fandango Libri

pagine: 143

Nel novembre 2007 va in scena all'Auditorium Parco della Musica di Roma "Moby Dick
12,00

Moby Dick

di Herman Melville

editore: Vega Edizioni

pagine: 56

5,90

Redburn. Il suo primo viaggio

di Herman Melville

editore: Marlin (Cava de' Tirreni)

pagine: 368

Nel 1839, a soli venti anni, Herman Melville s'imbarca sulla nave mercantile St
15,00

Il paradiso dei celibi. Tre racconti doppi

di Herman Melville

editore: Passigli

pagine: 105

In questi racconti - che si dicono 'doppi' in quanto ciascuno di essi ha una parte prima e una parte seconda, in qualche modo dipendente dalla precedente e tuttavia da essa distante nel luogo e nel tempo - la matrice autobiografica è ben evidente, e prende spunto da un viaggio dello scrittore a Londra nel 1849. Scritti per i periodici "Putnam's" e "Harper's", i racconti sono stati composti tra il 1853 e il 1855.
8,50

Moby Dick

di Herman Melville

editore: Rizzoli

pagine: 735

Un libro misterioso, ricco di simboli, affascinante, terribile, spietato
11,00

Bartleby, lo scrivano-Benito Cereno

di Herman Melville

editore: Garzanti

pagine: 192

La varietà delle esperienze e l'acuta percezione delle realtà storiche, la profondità del dramma morale che egli visse e la gr
10,00

Moby Dick

di Herman Melville

editore: Garzanti

pagine: 536

Ishmael, narratore e testimone, si imbarca sulla baleniera "Pequod", il cui capitano è Achab
8,52

Moby Dick o la balena

di Herman Melville

editore: Adelphi

pagine: 588

"Il primo capitolo di Moby Dick comincia con una dichiarazione non umana, ma angelica. Call me Ishmael: chiamatemi Ismaele, non già mi chiamo Ismaele. Non ha importanza il nome del protagonista narratore, ma ciò che egli simboleggia. Ismaele è l'uomo che si sa dotato di una superiorità non riconosciuta dal mondo: il primogenito di Abramo è un bastardo cacciato nel deserto, fra altri reietti; là impara a sopravvivere a questa morte, in perfetta solitudine, indurito contro le avversità." (Elémire Zolla) Questa edizione presenta la traduzione di Cesare Pavese.
14,00
8,00

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.