Libri di Josiane Podeur
La pratica della traduzione. Dal francese in italiano e dall'italiano in francese
di Josiane Podeur
editore: Liguori
pagine: 288
Jeux de traduction-Giochi di traduzione
di Josiane Podeur
editore: Liguori
pagine: 160
In questo libro Josiane Podeur - già nota agli specialisti per i suoi studi sulla traduzione e la pronuncia del francese - aff
L'oeil écoute. Méthode de prononciation du français
di Josiane Podeur
editore: Liguori
pagine: 301
"L'oeil écoute" risponde alla duplice esigenza di rieducare l'orecchio dello studente di lingua francese alla percezione di suoni nuovi, e a una diversa relazione fra scrittura e lettura. Il volume si rivolge essenzialmente agli italofoni, ma parecchi capitoli interesseranno anche gli ispanofoni e gli anglofoni. Ogni suono nuovo sarà affrontato nei suoi rapporti col suono familiare con cui lo studente tende ad assimilarlo, poiché questa confusione è il primo responsabile dell'accento straniero. Obiettivo del volume è il passaggio dalla conoscenza tradizionale della lingua francese al bilinguismo, dalla francofilia alla francofonia.