Marietti 1820: Dabar
Targum Yonathan
editore: Marietti 1820
pagine: 306
Con l'esilio a Babilonia, gli ebrei iniziarono a parlare aramaico e ad abbandonare progressivamente la loro lingua materna, l'
Ordinabile
Il Targum Jonathan. Libro di Isaia. Traduzione a confronto con il testo masoretico
editore: Marietti 1820
pagine: 346
Targum (in ebraico significa traduzione), è il termine con il quale gli ebrei indicavano la versione in aramaico della Bibbia
Ordinabile
Il Cantico dei Cantici. Per una teologia dell'Evangelo
di Pino Stancari
editore: Marietti 1820
pagine: 128
Il testo riportato in questo volume è stato ricavato dalla trascrizione, effettuata da Pino Trotta, di una lettura del Cantico
Contattaci
Sulla spiaggia del mare. Una lectio divina dell'Apocalisse
di Pino Stancari
editore: Marietti 1820
pagine: 280
All'origine di questo volume ci sono quattordici lectiones divinae dedicate alla lettura integrale dell'Apocalisse di Giovanni
Contattaci
Il Targum del Cantico dei Cantici. Il Targum del Libro di Rut. Traduzione a confronto con il testo masoterico
editore: Marietti 1820
pagine: 192
Targum (ovvero "traduzione") è il termine con il quale si indica la versione in aramaico della Bibbia
Contattaci
Fino a quando Signore?. Una lectio divina del Libro di Isaia
di Pino Stancari
editore: Marietti 1820
pagine: 356
All'origine di questo volume ci sono quattordici "lectiones divinae", dedicate alla lettura del Libro di Isaia
Contattaci
Teologia, politica e diritto tra XVI e XVII secolo
di Franco Buzzi
editore: Marietti 1820
pagine: 384
Il sapere teologico elaborato dopo il Concilio di Trento reagisce agli attacchi della Riforma, e risponde ai problemi legati a
Contattaci
Preghiera e contemplazione mistica. Per una antropologia della preghiera
di Antonio Furioli
editore: Marietti 1820
pagine: 256
Contattaci


