fbevnts «Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario - Marco Ottaiano - Carocci - Libro Librerie Università Cattolica del Sacro Cuore
Vai al contenuto della pagina

«Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario

«Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario
Titolo «Un modo di sentire la realtà». La traduzione dallo spagnolo letterario
Autore
Collana Lingue e letterature Carocci, 401
Editore Carocci
Formato
Formato Libro Libro
Pagine 120
Pubblicazione 2023
ISBN 9788829020966
Carta del docente Carta Cultura Giovani Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani
 

Scegli la libreria

Prodotto al momento non ordinabile.
Vuoi essere avvisato quando sarà disponibile?
14,00
 
Compra e ricevi in 2/3 giorni
La traduzione di testi letterari dallo spagnolo all'italiano è un'operazione che cela molte insidie, poiché la manifesta vicinanza fra i due universi linguistici è sempre capace di generare suggestivi ma pericolosi cortocircuiti culturali che dimostrano come ciascuna delle due lingue possieda, per dirla con Borges, un proprio «modo di sentire la realtà». Il volume, pensato come strumento teorico e pratico per gli studiosi e gli studenti di traduzione letteraria, accompagna il lettore all'interno degli ingranaggi del processo traduttivo con l'intento di individuare un sistema empirico di norme o, almeno, di proporre un modello di condotta nell'approccio al testo da tradurre.
 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.