fbevnts Traduttologia - tutti i libri della collana Traduttologia, Hoepli - Librerie Università Cattolica del Sacro Cuore
Vai al contenuto della pagina

Hoepli: Traduttologia

La traduzione letteraria anglofona. Il proprio e l'altrui - English e englishes. Gli autori postcoloniali di lingua inglese

di Franca Cavagnoli

editore: Hoepli

pagine: 128

La traduzione è una interdisciplina in cui è difficile distinguere con precisione il ruolo svolto dagli apporti linguistici, l
Ordinabile
27,90

Manuale del traduttore

di Osimo Bruno

editore: Hoepli

Il testo si basa sull'esperienza di traduzione dell'autore e dell'insegnamento della traduzione, intesa sia come pratica, sia
Disponibilità immediata
34,90

Mediazione linguistica

Tedesco-italiano

di Cinato Lucia

editore: Hoepli

Disponibilità immediata
32,90

La traduzione specializzata

Un approccio didattico professionale

di Scarpa Federica

editore: Hoepli

pagine: 433

La stragrande maggioranza dell'attività traduttiva dall'inglese all'italiano è costituita da traduzioni specializzate
Disponibilità immediata
34,90

Tradurre per il doppiaggio

La trasposizione linguistica nell'audiovisivo: teoria e pratica di un'arte imperfetta

editore: Hoepli

pagine: 161

Dalla nascita del cinema sonoro l'industria cinematografica si è posta il problema delle barriere linguistiche che rendevano i
Ordinabile
29,90

Storia della traduzione

di Osimo Bruno

editore: Hoepli

pagine: 277

Nel volume vengono analizzati i contributi di oltre cento pensatori di varie discipline che hanno in qualche modo contribuito,
Ordinabile
29,90

Interpretazione simultanea e consecutiva

editore: Hoepli

pagine: XII-370

Ordinabile
34,90

Dalla voce al segno. I sottotitoli italiani di film d'autore in inglese, spagnolo e tedesco

editore: Hoepli

pagine: 208

Il volume prende in esame i sottotitoli italiani di quindici film d'autore in inglese, spagnolo e tedesco, esplorando strategi
Fuori catalogo
24,90
Fuori catalogo
29,90

Multilinguismo e terminologia nell'Unione Europea

Problematiche e prospettive

editore: Hoepli

pagine: 220

Fuori catalogo
20,00

L'interprete di lingua dei segni italiana

di Buonomo Valeria

editore: Hoepli

Il volume, il primo dedicato specificamente al ruolo dell'Interprete di LIS (lingua dei Segni italiana), risponde a una tripli
Fuori catalogo
27,90

La traduzione totale

di Torop Peeter

editore: Hoepli

Il volume è dedicato al processo traduttivo, visto dal punto di vista scientifico, secondo le esigenze più recenti espresse da
Fuori catalogo
29,90

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.