Dei quattro Vangeli e del libro degli Atti il volume propone: - il testo greco: è tratto dall'edizione interconfessionale The Greek New Testament (GNT), basato prevalentemente sul codice manoscritto B (Vaticano), risalente al IV secolo; - la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo greco, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica; - il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i passi paralleli. Non si tratta di una 'traduzione', ma di un 'aiuto alla traduzione': un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà del greco e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Vangeli e atti. Versione interlineare in italiano
| Titolo | Vangeli e atti. Versione interlineare in italiano |
| Curatore | R. Reggi |
| Argomento | Storia, Religione e Filosofia Religione |
| Collana | Bibbia e testi biblici, 1 |
| Editore | EDB |
| Formato |
|
| Pagine | 464 |
| Pubblicazione | 2014 |
| ISBN | 9788810821091 |
|
Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani |


