L'opera fornisce un'introduzione ai metodi e alla pratica della revisione bilingue francese-italiano. L'attività della revisione di traduzioni è un'operazione complessa, svolta da una professionista (il revisore) che conosce in modo approfondito la lingua di partenza e la lingua d'arrivo, e che verifica la coerenza del testo tradotto rispetto a quello di partenza, oltre che la sua adeguatezza in vista delle esigenze del destinatario. Il volume, destinato agli studenti di lingue straniere, è caratterizzato da un'introduzione teorica a questa pratica professionale, fatta di principi e di parametri rigorosi, e da una parte applicativa, costituita da dieci esercizi di revisione bilingue.
La revision bilingue: principes et pratiques
| Titolo | La revision bilingue: principes et pratiques |
| Autore | Patrizia Guasco |
| Argomento | Adozioni Scienze Linguistiche e Letterature Straniere |
| Editore | EDUCatt Università Cattolica |
| Formato |
|
| Pagine | 96 |
| Pubblicazione | 2013 |
| ISBN | 9788883119927 |
|
Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani |


