fbevnts Tutti i libri editi da Sellerio Editore Palermo - libri Librerie Università Cattolica del Sacro Cuore | Pagina 72
Vai al contenuto della pagina

Sellerio Editore Palermo

Cavalli pezzati

di William Faulkner

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 136

Tre racconti dal grande autore americano: Spotted horses, Smoke, Tomorrow. Spotted horses è una lunga novella uscita nel 1940 come capitolo di un libro che si presentava come qualcosa di mezzo fra il romanzo e la raccolta di novelle, nell'intenzione dell'autore doveva essere l'inizio di un intero ciclo, avente come protagonista la famiglia (o la tribù) degli Snopes, arrivisti e trafficoni, e la loro ascesa al potere. In questa storia, come nelle altre due, all'ambiente rurale del picolo villaggio del Mississipi, con i linguaggi, le ossessioni, le follie del luogo, si mescola l'ambiente degli avvocati e delle corti di giustizia.
Ordinabile
12,39

La macchina da scrivere

di Christopher Morley

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 228

Ordinabile
7,75

Il ladro di merendine

di Andrea Camilleri

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 247

Terzo giallo di Andrea Camilleri che vede come protagonista Salvo Montalbano, il commissario di stanza a Vigàta, immaginaria c
Ordinabile
12,00

Oh, America

di Marcella Olschki

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 160

Ordinabile
7,75

Il tiranno di Haiti

di Germano Lombardi

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 88

Ordinabile
9,30

Il processo Guiteau

di José Martí

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 160

Ordinabile
7,75

Una pendola per lo zar. La politica, il tempo, la morte

di Emilio Rossi

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 240

Ordinabile
18,08

Bellas mariposas

di Sergio Atzeni

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 136

"Sono sardo, sono italiano, sono anche europeo", ha scritto Sergio Atzeni. "Possiamo parlare di letteratura sarda? Dando risposta affermativa pretendiamo di essere una identità (i sardi) capace di esprimere una propria visione del mondo, sia pure in lingua importata. Niente di cui scandalizzarsi, il bulgaro ebreo Elias Canetti ha scritto in tedesco i suoi capolavori, intere etnie della Mitteleuropa hanno adottato a causa di svariate vicende storiche il tedesco come lingua di comunicazione letteraria, gli afroamericani di Martinica e Guadalupe esprimono l'identità creola in un francese che arricchisce, modifica e mette in crisi i dizionari d'oltralpe". Così, il sardo Atzeni scriveva in un italiano aggraziato da innesti di lingua sarda, storie giacenti nel fondo della cultura del suo popolo: ma arricchendole di metafore e sensi ulteriori, posteriori, presenti. Moderne epopee, rapide ma intrecciate di innumerevoli eventi e quadri, intorno a un eroe popolare emblematico ma brulicante di personaggi e caratteri. Di Atzeni, questo ultimo libro pubblica il primo e l'ultimo racconto: "Il demonio è cane bianco", il primo, è una vecchia leggenda sarda, del diavolo che viene a conoscere un paesino; il secondo, "Bellas mariposas", è una nuova leggenda sarda, di due ragazzine del melting pot umano di un quartiere popolare di Cagliari che in una giornata conoscono se stesse.
Ordinabile
11,00

Levantazzo

di Antonio Mallardi

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 144

Ordinabile
11,36

La crociera del rottame vagante

di Francis Scott Fitzgerald

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 92

Ordinabile
7,75

Le epigrafi di Leonardo Sciascia

di Pino Di Silvestro

editore: Sellerio Editore Palermo

pagine: 92

Ordinabile
7,75
Ordinabile
14,46

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.