La traduzione dell'Iliade elaborata da Vincenzo Monti (1754-1828) è un monumento del Neoclassicismo; non si limita a una restituzione archeologica del testo omerico, ma si propone come un'opera del tutto originale, capace di rappresentare un vero modello dal punto di vista linguistico e poetico per i protagonisti della letteratura italiana dell'epoca. "Ogn'Italiano - diceva Leopardi - letto il Monti, può francamente e veramente dire: ho letto Omero". Nel commento al testo è documentato come il Foscolo de "I Sepolcri" e dei "Sonetti" e perfino il Manzoni degli Inni e dei Promessi Sposi abbiano tratto spunti e ispirazione dalla versione montiana dell'Iliade.
Iliade di Omero
| Titolo | Iliade di Omero |
| Autore | Vincenzo Monti |
| Curatore | A. Bruni |
| Collana | Diamanti |
| Editore | Salerno Editrice |
| Formato |
|
| Pagine | 1156 |
| Pubblicazione | 2004 |
| ISBN | 9788884024411 |
|
Acquistabile con Carte cultura o Carta del docente |




