Libri di G. Paduano
Tragedie
di William Shakespeare
editore: Quodlibet
pagine: 1512
Con la pubblicazione delle Tragedie prende avvio l'edizione integrale di tutto il teatro di William Shakespeare a cura di Guid
Disponibilità immediata
Poetica. Testo greco a fronte
di Aristotele
editore: Laterza
pagine: 130
Le opere fondamentali del pensiero filosofico di tutti i tempi. In edizione economica, con testo a fronte e nuovi apparati didattici, le traduzioni che hanno definito il linguaggio filosofico italiano del Novecento. Testo originale nell'edizione di Rudolf Kassel. Traduzione e introduzione di Guido Paduano.
Ordinabile
Contattaci
Contattaci
Alessandro Magno
di Robin Lane Fox
editore: Einaudi
pagine: 560
Le imprese dell'uomo che ha rivaleggiato con gli eroi di Omero e con gli stessi dèi, ispirando il modello leggendario che ha a
Contattaci
Contattaci
Contattaci
Contattaci
L'iliade
di Omero
editore: Einaudi
pagine: 1570
I problemi della traduzione occupano un posto di primo piano nel lavoro di Guido Paduano, uno dei nostri maggiori studiosi dell'antichità classica. La sua versione appare intonata alla sensibilità del lettore d'oggi, e di esemplare scorrevolezza. Di Paduano è anche l'importante saggio introduttivo, mentre il commento è affidato a Maria Serena Mirto, che guida il lettore a una comprensione analitica del testo riferendosi da un lato ai suoi contenuti narrativi, dall'altro alle modalità della sua realizzazione.
Contattaci
Il teatro greco. Commedie
editore: Rizzoli
pagine: 666
Non si può dire di conoscere il teatro greco se non si sono lette, assieme ai grandi tragici, anche le opere di Aristofane e M
Disponibilità immediata
Disponibilità immediata
Agamennone. Testo latino a fronte
di L. Anneo Seneca
editore: BUR Biblioteca Univ. Rizzoli
pagine: 160
Come già nell'omonimo capolavoro di Eschilo, argomento di questa cupa e tenebrosa tragedia di Seneca sono lo sventurato ritorno in patria di Agamennone e la sua uccisione da parte della moglie Clitennestra. Ma, nonostante l'identità della vicenda narrata, le due tragedie non potrebbero essere più diverse. Quanto l'azione messa in scena da Eschilo è serrata e lineare, tanto quella di Seneca è frammentata, segmentata e raccontata da angolazioni sempre differenti, fino ad avvolgere il protagonista in una rete inestricabile di crimini antichi e recenti che non potranno venire espiati che col sangue. E la morte di Agamennone non sarà più solo la vendetta di Clitennestra e di Egisto, ma anche quella dei Troiani sconfitti. Alessandro Perutelli spiega nell'acuta introduzione la peculiare struttura drammatica di questo Agamennone magistralmente tradotto da Guido Paduano.
Contattaci


