Libri di L. Bianchi
La scienza e la società
di Robert J. Oppenheimer
editore: Bollati Boringhieri
pagine: 80
«Ogni grande scoperta appartiene al mondo della bellezza; e la nostra fede - la nostra quieta e insopprimibile fede - è che la
Disponibilità immediata
Zadig e altri racconti filosofici
di Voltaire
editore: Feltrinelli
pagine: 204
Divertimenti e insieme opere polemiche, i 'contes philosophiques' celano sotto l'artificio della narrazione e della favola la personalità più intima del loro autore. Apparsi nell'arco di dieci anni, tra il 1747 (Zadig) e il 1756 (Storia dei viaggi di Scarmentado), questi primi racconti trovano un loro momento unitario nella dimensione del viaggio, punto privilegiato di osservazione e di conoscenza. Di volta in volta il destino, la saggezza umana, la prepotenza o la stupidità sono l'oggetto di una "storia filosofica" - come recita il sottotitolo di Micromegas - capace di unificare tutti quanti questi scritti voltairiani. Prefazione di Paolo Flores d'Arcais.
Ordinabile
Trattato sulla tolleranza
di Voltaire
editore: Feltrinelli
pagine: 200
"Il trattato sulla tolleranza" (1763), che prese spunto dalla vicenda di un commerciante ugonotto di Tolosa condannato a morte ingiustamente per l'omicidio del figlio, è un vero e proprio "manifesto" per la libertà e il valore universale della tolleranza religiosa. E' un'opera che apre il cosiddetto periodo dei Lumi e costituisce una delle basi ideologiche della Rivoluzione francese. L'introduzione è di Salvatore Veca.
Contattaci
Pensieri degli anni difficili
di Albert Einstein
editore: Bollati Boringhieri
pagine: 258
Pubblicato nel 1950 e uscito per la prima volta in Italia nel 1965, "Pensieri degli anni difficili" raccoglie le riflessioni d
Fuori catalogo
Ordinabile
Contattaci
Contattaci
L'assedio di Montségur. La crociata contro i catari nella Francia del Medioevo
di Zoé Oldenbourg
editore: Garzanti
pagine: 384
Contattaci
Sull'eternità del mondo. Testo latino a fronte
di Boezio di Dacia
editore: Unicopli
pagine: 168
Il De aeternitate mundi di Boezio di Dacia non è solo uno dei testi medievali in cui il rapporto fra conoscenza razionale e fe
Ordinabile
Via Crucis della comunità
editore: EMP - Edizioni Messaggero Padova
pagine: 64
Parole e immagini che, insieme, aiutano a comprendere la sofferenza e il mistero della passione di Cristo; ideale per la pregh
Ordinabile
L'Umanesimo scientifico dal Rinascimento all'Illuminismo
editore: Liguori
pagine: 400
Tra la fine del Rinascimento e il primo Illuminismo un nuovo genere di umanesimo ha preso forma, sì che il Seicento e il Settecento non sono stati 'anti-umanistici', come invece una certa vulgata di studi foucaultiani ha indotto a credere. Piuttosto, questi secoli hanno da un lato sviluppato un'immagine dell'uomo in termini scientifici, collocandola nel contesto delle leggi e della cusalità naturali; dall'altro hanno recuperato la matrice filologica dell'umanesimo, ricodificandola a vantaggio di una rinnovata concezione storico-antropologica. Le ricerche che qui si pubblicano intendono mostrare, in modo storicamente determinato, come il nuovo sapere scientifico si sia intrecciato in età moderna con l'antropologia filosofica del tempo. Il volume raccoglie gli Atti di un convegno svoltosi a Napoli nel settembre 2007 organizzato dal Dipartimento di Filosofia e Politica dell'Università degli Studi di Napoli "L'Orientale" in collaborazione con il Dipartimento di Studi Umanistici dell'Università del Piemonte Orientale e l'Istituto Italiano per gli Studi Filosofici.
Ordinabile
Notte oscura
di Giovanni della Croce (san)
editore: Edb
pagine: 184
Il trattato la Notte Oscura del grande mistico spagnolo (1542-1591), - fondatore dell'Ordine dei Carmelitani Scalzi, santo e dottore della Chiesa, considerato uno dei maggiori poeti in lingua spagnola - costituisce un dittico dottrinale con la Salita del Monte Carmelo, a cui si ispira. In esso Giovanni commenta e spiega il significato del suo testo poetico, in cui descrive il viaggio dell'anima dalla propria sede corporea verso l'unione con Dio. Il testo ha un forte significato teologico e letterario. La specificità della traduzione di Luisito Bianchi sta nell'estrema fedeltà al pensiero dell'autore, ma soprattutto nello sforzo di aderenza al suo stile (rispetto dell'andamento sintattico, con tutte le subordinate, gli incisi, le ripetizioni, le riprese del pensiero).
Contattaci


