Classici
Il romanzo di Alessandro. Testo greco e latino a fronte
editore: Mondadori
pagine: 689
"II romanzo di Alessandro" è tra le opere dell'antichità greca più tradotte: dalla sua prima comparsa in età ellenistica è stata copiata e riscritta una infinità di volte, non solo nella sua lingua originaria, ma anche in una molteplicità di lingue e dialetti di epoca sia tardoantica sia medievale sia moderna. La Fondazione Valla inizia con questo volume - primo di tre - la pubblicazione "sinottica" del "Romanzo di Alessandro": ciascun volume affiancherà il testo di tre redazioni greche del "Romanzo" e del parallelo testo latino delle "Imprese di Alessandro il Macedone" di Giulio Valerio, mentre il commento seguirà il filo delle avventure di Alessandro raffrontando le diverse versioni di ogni episodio.
Contattaci
I Bücòligh-Le Bucoliche di Virgilio. Testo milanese a fronte
editore: Medusa Edizioni
pagine: 91
Cosa significa tradurre un classico, tanto più se questo classico è Virgilio, anzi il Virgilio più lirico, prezioso, l'inventore del paesaggio arcadico? Paul Valéry, che tradusse in francese, durante gli anni dell'occupazione nazista, tutte e dieci le ecloghe virgiliane, confessò di invidiare una lingua poetica tanto più densa della sua. Di questa opera nel quale gli dèi convivono con gli uomini, la storia si fonde con il mito, i paesaggi padani trascolorano in quelli mediterranei, non sono certo mancate traduzioni in lingua italiana; qui Edoardo Zuccato ne propone una versione in parte in lingua italiana, parte in dialetto altomilanese, non senza ardite e sperimentali commistioni.
Contattaci
Le origini del pensiero greco
di Vernant Jean-Pierre
editore: Se
pagine: 123
Non era forse un po' troppo azzardato pretendere di delineare in pochi capitoli le origini del pensiero greco, ossia di abbozz
Contattaci
Contattaci
Viaggio in India
di Kipling Rudyard
editore: Castelvecchi
pagine: 205
Joseph Rudyard Kipling aveva poco più di vent'anni e un'immensa sete di avventura quando, alla fine dell'Ottocento, decise di
Contattaci
BacchidesCurculio
Testo latino a fronte
di Plauto T. Maccio
editore: Mondadori
Il teatro di Plauto affonda le proprie radici nella commedia tradizionale italica, coniugata con i raffinati testi greci, sopr
Contattaci
L'Iliade. Il poema degli uomini e degli déi
editore: Rizzoli
pagine: 250
Per secoli cantato e ascoltato, il poema cui hanno attinto studiosi e poeti, ragazzi e maestri, linguisti e saggisti e antropo
Contattaci
Musa pedestre
Storia e interpretazione della satira in Roma antica
editore: Carocci
pagine: 278
Che cosa identifica la satira romana come genere letterario? L'istanza moralistica, che comunemente viene attribuita al modern
Contattaci
La morte eroica nell'antica Grecia
di Vernant Jean-Pierre
editore: Il Nuovo Melangolo
pagine: 46
Per il giovane guerriero che cade in prima linea nel fiore della giovinezza, avendo messo in gioco la propria vita e se stesso
Contattaci
La regina degli scacchi
di Tevis Walter
editore: Minimum fax
pagine: 377
A otto anni, Beth Harmon sembra destinata a un'esistenza squallida come l'orfanotrofio in cui è rinchiusa: sola, timida, brutt
Contattaci


