Classici
Agamennone. Testo latino a fronte
di L. Anneo Seneca
editore: BUR Biblioteca Univ. Rizzoli
pagine: 160
Come già nell'omonimo capolavoro di Eschilo, argomento di questa cupa e tenebrosa tragedia di Seneca sono lo sventurato ritorno in patria di Agamennone e la sua uccisione da parte della moglie Clitennestra. Ma, nonostante l'identità della vicenda narrata, le due tragedie non potrebbero essere più diverse. Quanto l'azione messa in scena da Eschilo è serrata e lineare, tanto quella di Seneca è frammentata, segmentata e raccontata da angolazioni sempre differenti, fino ad avvolgere il protagonista in una rete inestricabile di crimini antichi e recenti che non potranno venire espiati che col sangue. E la morte di Agamennone non sarà più solo la vendetta di Clitennestra e di Egisto, ma anche quella dei Troiani sconfitti. Alessandro Perutelli spiega nell'acuta introduzione la peculiare struttura drammatica di questo Agamennone magistralmente tradotto da Guido Paduano.
Contattaci
Saggi
di Calvino Italo
editore: Mondadori
Quarant'anni (1945-1985) di scritti di Calvino "dispersi" su quotidiani e riviste
Contattaci
Contattaci
Guida della Grecia. Vol. 5: L'Elide e l'Olimpia (I parte).
L'Elide e l'Olimpia (I parte)
di Pausania
editore: Mondadori
Contattaci
Contattaci
Contattaci
Contattaci
Viaggio in Grecia. Guida antiquaria e artistica. Testo greco a fronte. Vol. 3: Laconia.
Laconia
di Pausania
editore: BUR Biblioteca Univ. Rizzoli
pagine: 348
Contattaci
La regola di san Benedetto e le regole dei Padri
editore: Mondadori
pagine: 480
Pubblicando con il testo latino a fronte i 73 capitoli della "Regola", la Fondazione Valla ci dischiude i segreti di un testo che, pervaso dal senso dell'ordine, della concretezza, dell'equilibrio, anticipa le future conquiste del pensiero moderno. Da queste pagine San Benedetto emerge come un antesignano della politica parlamentare, dell'economia agricola e artigianale, dell'editoria libraria (lo studio e la trascrizione dei codici), della psicologia e dell'antropologia.
Contattaci
Contattaci
Storia romana. Testo greco a fronte
di Cassio Dione
editore: BUR Biblioteca Univ. Rizzoli
pagine: 440
Contattaci
Lettera di Aristea a Filocrate
di Anonimo
editore: BUR Biblioteca Univ. Rizzoli
pagine: 174
La "Lettera di Aristea", scritta in greco da un ebreo di Alessandria d'Egitto, è il racconto immaginario dell'iniziativa del re Tolomeo Filadelfo di tradurre in greco la Bibbia per arricchire il prezioso patrimonio della biblioteca di Alessandria. Sotto la guida del sommo sacerdote Eleazar sei sapienti per tribù del popolo d'Israele, conoscitori delle Scritture e della cultura greca, vengono scelti come traduttori e inviati ad Alessandria; qui partecipano a banchetti organizzati in loro onore secondo gli usi ebraici, durante i quali hanno luogo lunghi colloqui con il re e la sua corte. La traduzione verrà letta pubblicamente e per tutto il popolo avrà un valore quasi sacrale. Testo greco a fronte.
Contattaci


