Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Scienze Linguistiche e Letterature Straniere

La revision bilingue: principes et pratiques

di Patrizia Guasco

editore: EDUCatt Università Cattolica

pagine: 96

L'opera fornisce un'introduzione ai metodi e alla pratica della revisione bilingue francese-italiano. L'attività della revisione di traduzioni è un'operazione complessa, svolta da una professionista (il revisore) che conosce in modo approfondito la lingua di partenza e la lingua d'arrivo, e che verifica la coerenza del testo tradotto rispetto a quello di partenza, oltre che la sua adeguatezza in vista delle esigenze del destinatario. Il volume, destinato agli studenti di lingue straniere, è caratterizzato da un'introduzione teorica a questa pratica professionale, fatta di principi e di parametri rigorosi, e da una parte applicativa, costituita da dieci esercizi di revisione bilingue.
10,00
22,00

Roi S`amuse (le)

di Hugo victor

editore: Gallimard

8,50

Vol Du Vampire (le)

di Tournier m.

editore: Gallimard

8,40

Barbier De Seville

di Beaumarchais

editore: Gallimard

6,00

Princesse De Cleves

di La Fayette

editore: Gallimard

6,90

Gilles Et Jeanne

di Tournier m.

editore: Gallimard

7,10

Le tecnologie digitali per l'educazione linguistica

di Sara Ferrari

editore: EDUCatt Università Cattolica

pagine: 184

11,00

Forme della drammaturgia

di Concetta D'Angeli

editore: UTET Università

pagine: 144

Il testo drammatico, afferma Concetta D'Angeli, viene spesso ignorato, o perché si preferisce prendere in considerazione altri
18,00
72,80

Colline

di Giono

editore: Livre de poche

7,60

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.