fbevnts L'italiano in Europa. La traduzione come prova di vitalità - Arturo Tosi - Carocci - Libro Librerie Università Cattolica del Sacro Cuore
Vai al contenuto della pagina

L'italiano in Europa. La traduzione come prova di vitalità

L'italiano in Europa. La traduzione come prova di vitalità
Titolo L'italiano in Europa. La traduzione come prova di vitalità
Autore
Argomento Letteratura e Arte Critica letteraria e Linguistica
Collana Lingue e Letterature Carocci
Editore Carocci
Formato
Formato Libro Libro
Pagine 248
Pubblicazione 2008
ISBN 9788843043897
Carta del docente Carta Cultura Giovani Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani
 

Scegli la libreria

Prodotto al momento non ordinabile.
Vuoi essere avvisato quando sarà disponibile?
19,30
 
Compra e ricevi in 5/10 giorni
È passato quasi mezzo secolo da quando Italo Calvino fece scalpore con la sua previsione di "grandi cataclismi linguistici dei prossimi secoli". Oggi le lingue più a rischio sono quelle già indebolite delle comunità più povere e indifese del pianeta. Ma la globalizzazione sta minacciando anche gli equilibri delle lingue più robuste. Come aveva predetto Calvino, le stesse lingue europee non potranno più considerarsi al sicuro. Nel mondo occidentale è l'inglese il veicolo e l'emblema di questa trasformazione, contro la quale la stessa Europa erige difese con una politica multilingue. Eppure nonostante gli immensi sforzi dell'Unione europea per sostenere il multilinguismo e garantire una comunicazione con i cittadini attraverso le proprie lingue, la forza invasiva della lingua globale sta rivelandosi attraverso canali e strumenti fino a oggi ritenuti neutrali: la traduzione e le sue tecnologie. Il libro vuole dimostrare che un sistema di traduzione che ha molte tecnologie e poca attenzione per le risorse delle lingue non potrà mettere l'Europa al riparo da nuove egemonie.
 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.