Del libro del Siracide il volume propone: il testo greco: è tratto dalla versione dei Settanta (LXX) che si basa sul Codex Vaticanus, risalente al IV secolo d.C., integrato da altri codici più recenti (Teodoziano, Alessandrino, Sinaitico); la traduzione interlineare: eseguita a calco, cerca di privilegiare il più possibile gli aspetti morfologico-sintattici del testo greco, anche a scapito, in alcuni casi, della semantica; il testo della Bibbia CEI a piè di pagina con a margine i passi paralleli. Non si tratta di una 'traduzione', ma di un 'aiuto alla traduzione': un utile strumento di facilitazione e sostegno per affrontare le difficoltà del greco e introdursi nel testo biblico in lingua originale.
Siracide. Versione interlineare in italiano
| Titolo | Siracide. Versione interlineare in italiano |
| Curatore | R. Reggi |
| Argomento | Storia, Religione e Filosofia Religione |
| Collana | Bibbia e testi biblici |
| Editore | Edb |
| Formato |
|
| Pagine | 160 |
| Pubblicazione | 2013 |
| ISBN | 9788810820902 |
|
Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani |


