Il volume propone un modello teorico inedito di pedagogia che si fonda sull'analogia strutturale e formale con la traduzione. Tale modello si caratterizza per una forte valenza utopica e per l'impegno rivolto alla comprensione reciproca e al dialogo. Inoltre esso permette di superare la crisi del post-moderno, accettandone, però, i presupposti "deboli" e la prospettiva storico-ermeneutica, contingente e costruttivista.
Pedagogia come traduzione. Pluralismo e molteplicità dei linguaggi in educazione
| Titolo | Pedagogia come traduzione. Pluralismo e molteplicità dei linguaggi in educazione |
| Autore | Cristian Celaia |
| Argomento | Scienze Umane Pedagogia |
| Collana | I problemi dell'educazione. Aggiornamenti |
| Editore | Armando editore |
| Formato |
|
| Pagine | 176 |
| Pubblicazione | 2012 |
| ISBN | 9788866772064 |
|
Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani |


