Il volume si rivolge a studiosi della traduzione e studenti che affrontano a tutti i livelli la traduzione dallo spagnolo in italiano. Le principali problematiche traduttive e le questioni traduttologiche sono affrontate con un approccio pratico attraverso il ragionamento linguistico e metalinguistico basato sulla teoria metaoperazionale e sulla pragmatica, grazie al ricorso a numerosi esempi di traduzioni effettivamente svolte, affrontati in modo da offrire al lettore le infinite possibilità - semantiche, lessicali, culturali- che offre quella meravigliosa operazione che chiamiamo tradurre.
La pratica della traduzione spagnolo-italiano: un nuovo approccio metodologico
| Titolo | La pratica della traduzione spagnolo-italiano: un nuovo approccio metodologico |
| Autori | Italo Cosentino, Alessio Alessandro Santamato Peroni |
| Argomento | Letteratura e Arte Critica letteraria e Linguistica |
| Editore | UNINT University Press |
| Formato |
|
| Pagine | 224 |
| Pubblicazione | 2024 |
| ISBN | 9791281079090 |
|
Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani |


