Tradurre poesia non è arido esercizio accademico e filologico sulle complicazioni grammaticali e sintattiche di una lingua. Tradurre poesia è sforzo per comprenderla, è quasi riverirla. Basta solo (ma è indispensabile) avere col poeta il denominatore comune della posizione dell'uomo nei confronti della vita." Gli autori presentati da Joyce Lussu vengono dalla Turchia, dalla Jugoslavia, dal Portogallo e dalle sue ex colonie d'Africa, dal Kurdistan, dal Vietnam, dalle terre artiche, accomunati tutti dal filo rosso dell'amore per il mondo.
Tradurre poesia
| Titolo | Tradurre poesia |
| Autore | Joyce Lussu |
| Argomento | Letteratura e Arte Critica letteraria e Linguistica |
| Collana | Biblioteca del vascello |
| Editore | Robin Edizioni |
| Formato |
|
| Pagine | 240 |
| Pubblicazione | 2013 |
| ISBN | 9788867402298 |
|
Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani |


