Il tuo browser non supporta JavaScript!

La traduzione saggistica dall'inglese

La traduzione saggistica dall'inglese
titolo La traduzione saggistica dall'inglese
sottotitolo Guida pratica con versioni guidate e glossario
autore
argomento Letteratura e Arte Letteratura e Linguistica
editore Hoepli
formato Libro
pagine 280
pubblicazione 2006
ISBN 9788820337414
 

Scegli la libreria

Prodotto al momento non ordinabile.
Vuoi essere avvisato quando sarà disponibile?
24,90
 
Compra e ricevi in 5/10 giorni
Dopo la pubblicazione di vari compendi teorici, ecco un volume prettamente pratico che accompagna lo studente dei corsi di lingua, mediazione culturale o mediazione linguistica, il giovane professionista o il dilettante appassionato attraverso tutte le fasi del lavoro concreto su un testo inglese di carattere non tecnico-specialistico e non narrativo. La prima parte è dedicata a una rapida sintesi dei concetti teorici di base e all'analisi dei vari ausili all'attività traduttiva (dizionario bilingue, monolingue e dei sinonimi, enciclopedia, risorse informatiche e telematiche...). La sezione centrale è la seconda, più operativa, in cui vengono analizzati e tradotti passo a passo sette testi originali inglesi che rappresentano tipi diversi di saggi. Il volume si rivolge agli studenti universitari di mediazione linguistica, traduzione, lingue e agli aspiranti traduttori di testi di saggistica.
 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.