Besa
Cholstomer. Storia di un cavallo
di Lev Tolstoj
editore: Besa
pagine: 60
Uscito per la prima volta nel 1886, questo breve romanzo di Tolstoj racconta la natura umana attraverso una metafora geniale. A parlare infatti è Cholstomer, un cavallo che nessuno vuole perché ha avuto la sfortuna di nascere con un mantello pezzato. Dalla tenera età e dai primi turbamenti amorosi fino alla vecchiaia, Cholstomer ci racconta con tenerezza la sua vita. Con le speranze e i sogni disattesi le gioie e le sofferenze come inevitabile corollario, la vita del cavallo non si differenzia da quella vissuta da tanti esseri umani. Ma, a differenza degli uomini, vittime della loro ossessione per il possesso, i cavalli affrontano l'esistenza con libertà, affrancandosi dalla schiavitù dell'ansia per il tempo che passa ineluttabile. Così, nonostante "la ragione stava sempre dalla parte di coloro che erano forti, giovani e felici, di coloro che avevano tutto davanti a sé..." Cholstomer vive la vecchiaia e la morte con nobile distacco e intelligente curiosità.
Contattaci
Contattaci
Contattaci
Appunti sul contro
di Della Serra Manlio
editore: Besa
pagine: 131
Nelle solenni parole di Tacito (Annalia, XV, 63), i lenti fiotti di sangue che bagnano la morte di Seneca raccontano il calore
Contattaci
Nessuna speranza per Malceski
di Ramunni Alfonso
editore: Besa
pagine: 217
La vita umana si allunga e si crede che la vecchiaia non arrivi mai, consentendoci di proseguire anche in età avanzare le peri
Contattaci
L'amato difetto. Racconti dal Siam
editore: Besa
pagine: 197
Un mosaico variegato di colori, di culture e sapori, sospeso tra la modernità di un grattacielo e l'albero del tek, che ondeggia al ritmo naturale dei monsoni. Sedici racconti dei migliori scrittori del Golfo del Siam vengono posti l'uno accanto all'altro in un gioco letterario che interseca estraneità e comunanza, con uno sguardo benevolo e disincantato che fa emergere vicende e situazioni di vita quotidiana lontane da ogni forma di esotismo stereotipato. Il desiderio è quello di donare un raggio di luce a quest'area geografica ricca di contrasti e attraversata da un tumultuoso sviluppo economico.
Contattaci
Fiabe e leggende irlandesi
editore: Besa
pagine: 173
Il patrimonio di racconti tradizionali dell'antica Irlanda è straordinario sia per dimensione sia per varietà di temi e personaggi. Tramandati oralmente per molti secoli e poi messi per iscritto dai monaci medievali, essi oggi ci parlano con il linguaggio della figura fantastica e del mito. Gli "autori" sono coloro che, a cavallo tra fine Ottocento e inizio Novecento, hanno dato vita alla "Celtic Renaissance", ovvero alla rinascita delle cultura e delle tradizioni celtico-irlandesi, in opposizione alla dominazione inglese. Le Fiabe e leggende irlandesi qui presentate sono tratte dai principali cicli o gruppi di racconti e comprendono sia fiabe nel senso classico del termine sia racconti magici in cui l'elemento storico si mescola a motivi fiabeschi. Completano e arricchiscono il volume un saggio sulle fate dell'antichista inglese Joseph Ritson, un repertorio delle raccolte di fiabe irlandesi pubblicate in Italia e una postfazione del curatore sull'ipotesi di un'origine genetica delle fate.
Contattaci
A tempo di sesso
di Consorti Simone
editore: Besa
pagine: 135
Una ragazza scompare senza lasciare tracce
Contattaci
Signorina Julie
di Strindberg August
editore: Besa
pagine: 96
Signorina Julie è una tragedia avvincente come un giallo, dove dietro le azioni dei protagonisti si nascondono verità sconcert
Contattaci
Il tempo di un'estate
di Didier Manga
editore: Besa
pagine: 133
Tra il Camerun e la Bretagna, una delicata storia di integrazione accarezza la vita di Mballa e Sabrina. Il primo è un giovane e studioso africano di talento che ha lasciato la sua terra per "cercare l'eccellenza" a Parigi. Sabrina è un'affascinante stilista francese che vive nella campagna della Bretagna. I due si incontrano, si scrutano timidamente e si innamorano. Proprio nei giorni in cui Mballa si appresta a sostenere un concorso per l'ammissione a una delle scuole più prestigiose della città, in Camerun suo padre muore per un'inspiegabile malattia della pelle. II parentando decide di tenere momentaneamente all'oscuro Mballa per non distrarlo dall'obiettivo dell'esame, perché suo padre - che da sempre ha spinto il figlio affinché facesse carriera - avrebbe voluto così. Una settimana dopo, il giovane scopre non solo di aver superato brillantemente il concorso, ma casualmente, attraverso una notizia lanciata nel web, viene a sapere anche della morte del padre. Le certezze crollano. Il raggiungimento dell'obiettivo su cui Mballa aveva basato la propria esistenza sembra non avere più tanta importanza di fronte alla possibilità che gli è stata negata di seppellire l'amato padre. Un viaggio in Camerun insieme a Sabrina è l'occasione per fare chiarezza, per capire e per ricongiungersi alla famiglia. Ma diventa anche l'opportunità per i due giovani innamorati di scoprire e apprezzare le proprie differenze culturali ed etniche.
Contattaci
Tognazzi. L'alter... Ugo del cinema italiano
editore: Besa
pagine: 283
"Uomo e personaggio prima, e solo poi veniva l'attore": così Marco Ferreri raccontò l'amico Ugo Tognazzì, sottolineando il più autentico tratto distintivo di questo interprete formidabile del versante "normale" e medioborghese della commedia all'italiana: l'umanità. Una caratteristica dissimulata nel personaggio e manipolata dall'attore, ma mai disabitata dalla persona. A poco più di vent'anni dalla scomparsa di Ugo Tognazzi, questo libro ripercorre l'esperienza di un attore che ha offerto alla nostra società l'immagine spesso complessa, a volte acida, a tratti surreale, ma sempre ironica e profondamente umana, dei propri vizi e delle proprie virtù, delle debolezze e delle grandezze, delle illusioni e delle irrimediabili sconfitte. Il tutto per offrire il ritratto di quello che non è certo diffiìcile immaginare come l'alter ego del cinema italiano. Anzi, l'alter... Ugo.
Contattaci
Corpo presente-Trup i pranishëm
di Gezim Hajdari
editore: Besa
pagine: 140
"Corpo presente" è stato il primo libro translingue nel percorso poetico di Gezim Hajdari; fu pubblicato nel 1999 a Tirana. Rileggerlo in questa nuova edizione consente di intendere il cammino annunciato allora e praticato fino ad ora dal poeta. Un poeta finalmente del nostro tempo, che opera nel presente, in Europa e viaggiando nel mondo.
Contattaci


