Il fratello minore delle celeberrime sorelle Brontë, Branwell, costituisce uno dei casi letterari più ingiustamente segnati da una assurda damnatio memoriae: autore, oltre che di pregevoli prose, di un cospicuo numero di liriche profondamente ispirate, intrise di sensibilità romantica, ma disciplinate da un gusto severo della forma, si è dovuto rassegnare a costituire anche dopo la morte una figura "in ombra" rispetto a un trio d'eccezione, perdipiù al femminile. È l'unico caso in cui, nell'Ottocento, un intellettuale viene sopraffatto da esponenti del gentil sesso. Le parole con cui il giovane, in punto di morte, riassume la sua vita sono: "Non ho fatto nulla di bello né di buono", e del resto di lui si era sempre detto senza pietà: "Branwell is a failure". Questo volume di Silvio Raffo, poeta legato alla "tradizione" più di ogni altro infaticabile traduttore di poetesse anglo-americane, da Emily Dickinson a Sara Teasdale, restituisce finalmente allo sfortunato 'Brontë boy' il credito che gli spetta: in Italia le sue opere non sono mai state tradotte, e questo libro viene a colmare una grave lacuna.
Poesie. Testo inglese a fronte
| Titolo | Poesie. Testo inglese a fronte |
| Autore | Branwell Bront |
| Argomento | Narrativa Poesia |
| Collana | Labirinti |
| Editore | La vita felice |
| Formato |
|
| Pagine | 90 |
| Pubblicazione | 2015 |
| ISBN | 9788877997111 |
|
Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani |


