Questo libro aggiunge un tassello all'indagine traduttologica attraverso la trattazione della storia dei traduttori e delle opere tradotte nelle diverse epoche. L'autore focalizza l'attenzione sul come e sul perché s'è tradotto durante il corso dei secoli. Il lettore riconoscerà in questo libro una guida nello sterminato mondo delle storie dei traduttori, delle teorie e delle pratiche traduttorie di un passato che non si rivelerà, in fondo, così distante.
Tradurre. Storie, teorie, pratiche dall'antichità al XIX secolo
| Titolo | Tradurre. Storie, teorie, pratiche dall'antichità al XIX secolo |
| Autore | Laurenti Francesco |
| Argomento | Letteratura e Arte Critica letteraria e Linguistica |
| Collana | Hermes |
| Editore | Armando editore |
| Formato |
|
| Pagine | 272 |
| Pubblicazione | 2015 |
| ISBN | 9788866779933 |
|
Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani |


