Il tuo browser non supporta JavaScript!
Vai al contenuto della pagina

Sulla traduzione

Sulla traduzione
titolo Sulla traduzione
Autore
Curatore
Argomento Letteratura e Arte Letteratura e Linguistica
Collana Il Pellicano Rosso. Nuova serie, 1
Editore Morcelliana
Formato
libro Libro
Pagine 144
Pubblicazione 2019
ISBN 9788837232795
 

Scegli la libreria

Prodotto al momento non ordinabile.
Vuoi essere avvisato quando sarà disponibile?
13,00
 
Compra e ricevi in 5/10 giorni
Maestro di editoria e studi biblici, Paolo De Benedetti è stato traduttore - a partire dalla giovanile versione del "Cantico dei cantici", revisore di traduzioni altrui e teorico dell'arte del tradurre. Entriamo qui nella sua officina, a contatto con una metodologia critica che non si limita a segnalare i problemi dei testi, ma sa andare in profondità alla ricerca di soluzioni alternative. Emblematiche in tal senso sono le pagine sulla preghiera di Gesù, il "Padre nostro". Tradurre, per De Benedetti, è mettersi al servizio del testo e dei lettori, in un andirivieni tra competenza filologica, sapienza ermeneutica e resa linguistica. Ogni buona traduzione ha un «settantunesimo senso»: tiene conto delle tradizioni «che non sono meno di settanta», ma sa introdurre, se così si può dire, un altro inatteso significato.
 

Inserire il codice per il download.

Inserire il codice per attivare il servizio.