Proponiamo qui traduzione italiana di Lambert Schlechter, filosofo, poeta e scrittore lussemburghese, autore di primo piano della poesia francofona nel mondo e tradotto in diverse lingue. La forza della sua poesia è generata non solo dal carattere colloquiale, o dalla prosodia e dalla metrica ben curate, ma anche dal sapiente uso di una scrittura che arriva dal fondo dei secoli, e soprattutto da una grande cultura che si fa ancilla della poesia per esprimere con semplicità realtà complesse. Con i nostri classici, da Dante a Montale, Pavese e Alda merini, Schlechter ha un dialogo che dura da sempre. A Montale ha dedicato una serie di poesie inedite scritte in tedesco nei primi anni ottanta e qui riproposte.
All'opposto di ogni posto. Testo francese e tedesco a fronte
| Titolo | All'opposto di ogni posto. Testo francese e tedesco a fronte |
| Argomento | Narrativa Poesia |
| Collana | Lyra |
| Editore | Interlinea |
| Formato |
|
| Pagine | 139 |
| Pubblicazione | 2013 |
| ISBN | 9788882129118 |
|
Acquistabile con Carta del docente o Carta Cultura Giovani |


