La raccolta poetica My People (1970) di Oodgeroo Noonuccal, oggi considerata un "classico" della letteratura postcoloniale, è qui tradotta in italiano per la prima volta. Questa antologia dà voce al popolo aborigeno australiano, marginalizzato, decimato e sfrattato dalla sua stessa terra con l'arrivo dei colonizzatori. La poesia di Oodgeroo recupera e riscrive le tradizioni orali e culturali aborigene, rivendicando nel contempo i diritti negati dalle politiche governative. Oodgeroo è la prima poetessa aborigena della storia. Il suo iter letterario ha inizio a metà degli anni Sessanta con la raccolta d'esordio We Are Going, pubblicata col nome anglosassone Kath Walker e poi confluita in My People. Oltre alla traduzione italiana integrale, questa edizione a cura di Margherita Zanoletti offre un'introduzione contestuale e testuale e un testo inedito in italiano della scrittrice indigena Alexis Wright.
My people. La mia gente

Titolo | My people. La mia gente |
Autore | Noonuccal Oodgeroo |
Curatore | M. Zanoletti |
Argomento | Narrativa Poesia |
Collana | Eterotopie |
Editore | Mimesis |
Formato |
![]() |
Pagine | 348 |
Pubblicazione | 2021 |
ISBN | 9788857576763 |
![]() ![]() |
Acquistabile con Carte cultura o Carta del docente |